Trabalhou como jornalista durante seis anos, no Jornal de Notícias, e foi tradutor de instituições da União Europeia.
O poeta Manuel Resende nascido em 1948, no Porto, morreu esta quarta-feira, em Lisboa, disse a editora do autor, Livros Cotovia, que o define como "um dos maiores poetas portugueses".
Manuel Resende "dedicou grande parte da vida à poesia, quer como autor, quer como tradutor", recorda a editora.
A "Poesia Reunida" do escritor, que juntou os seus livros editados e inéditos, foi publicada em 2018, "70 anos depois de ter nascido, e 50 anos depois do maio de 68", como disse então Manuel Resende.
Numa entrevista ao Jornal de Letras Artes & Ideias (JL), no ano passado, considerou o Maio de 68, como símbolo da sia geração": "Tinha na altura 20 anos. Marcou-me muito".
Licenciado em Engenharia, que nunca exerceu, era apontado como um especialista em grego moderno, tendo sido uma das suas últimas traduções os poemas completos de Konstantínos Kaváfis.
Foi também tradutor de obras como "O Capital", de Karl Marx, e "A Caça ao Snark", de Lewis Carroll.
Trabalhou como jornalista durante seis anos, no Jornal de Notícias, e foi tradutor de instituições da União Europeia.
Literariamente estreou-se em 1983, com "Natureza Morta com Desodorizante".
Sobre este livro disse: "Dei-lhe esse título para não dizer coisa nenhuma. Foi o mais esquisito que consegui arranjar. Há naturezas-mortas com violinos, açucenas, frutas… A minha tem um desodorizante".
Na sua obra, destacam-se ainda "Em Qualquer Lugar" (1998) e "O Mundo Clamoroso, Ainda" (2004).
Morreu o poeta Manuel Resende, "um dos maiores" das letras portuguesas
Para poder adicionar esta notícia aos seus favoritos deverá efectuar login.
Caso não esteja registado no site da Sábado, efectue o seu registo gratuito.
O humor deve ser provocador, desafiar convenções e questionar poderes. É um pilar saudável da liberdade de expressão. Mas quando deixa de ser crítica legítima e se transforma num ataque reiterado e desproporcional, com efeitos concretos e duradouros na vida das pessoas, deixa de ser humor.
O poder não se mede em tanques ou mísseis: mede-se em espírito. A reflexão, com a assinatura do general Zaluzhny, tem uma conclusão tremenda: se a paz falhar, apenas aqueles que aprendem rápido sobreviverão. Nós, europeus aliados da Ucrânia, temos de nos apressar: só com um novo plano de mobilidade militar conseguiríamos responder em tempo eficaz a um cenário de uma confrontação direta com a Rússia.
Até porque os primeiros impulsos enganam. Que o diga o New York Times, obrigado a fazer uma correcção à foto de uma criança subnutrida nos braços da sua mãe. O nome é Mohammed Zakaria al-Mutawaq e, segundo a errata do jornal, nasceu com problemas neurológicos e musculares.