Educação

Professores obrigados a traduzir matérias para alunos estrangeiros

Professores obrigados a traduzir matérias para alunos estrangeiros
Raquel Lito 15 de novembro de 2022

As escolas públicas acolhem mais de 120 nacionalidades, mas os recursos escasseiam. As turmas enchem, os professores não chegam e os alunos desmotivam-se.

Português à mistura com ucraniano, árabe, urdo, turco, hindu, mandarim, inglês, francês, espanhol – a sala de aula pode ser um centro de línguas, mas em versão rudimentar com base no Google Tradutor. É a realidade crescente das escolas públicas, do ensino básico e secundário, onde os professores contactados pela SÁBADO acumulam turmas multilingues (sem formação para tal), devido ao maior fluxo migratório.

Para continuar a ler
Já tem conta? Faça login
Para activar o código da revista, clique aqui
Investigação
Opinião Ver mais