Sábado – Pense por si

Amadeu Ferreira (1950-2015)

Dulce Neto
Dulce Neto 05 de março de 2015 às 20:37

Traduziu para mirandês Camões, Pessoa e Horácio. Mas também Astérix. Jurista, poeta, escritor, afirmou-se como um dos maiores defensores da que é a segunda língua oficial portuguesa

Explicou assim o seu fascínio pelo mirandês: "L mirandés naciu-me i l pertués fui ua cunquista." Amadeu Ferreira nasceu em Sendim, Miranda do Douro, a 29 de Junho de 1950 e divulgou sem tréguas a segunda língua oficial portuguesa. Escritor e jurista, vice-presidente da CMVM, traduziu Os Lusíadas e a Mensagem e autores como Horácio ou Virgílio para mirandês, mas não deixou de fora Astérix. Presidente da Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa, morreu no domingo com um cancro no cérebro. Poeta, tem uma longa obra. Sob o pseudónimo Francisco Niebro, escreveu no poema L lhuito por ti mesmo: "Deixa que lhuza hoije l sol/ puis puode ser manhana/un defenitibo nada."

Para continuar a ler
Já tem conta? Faça login

Assinatura Digital SÁBADO GRÁTIS
durante 2 anos, para jovens dos 15 aos 18 anos.

Saber Mais