Secções
Entrar

Itália quer proibir a utilização de palavras estrangeiras

Débora Calheiros Lourenço 10 de abril de 2023 às 08:55

O Irmãos de Itália, partido da primeira-ministra, apresentou um projeto de lei por considerar que "não é apenas uma questão de moda, a anglomania tem repercussões para a sociedade como um todo".

Instituições italianas que utilizarem palavras estrangeiras em comunicações oficiais podem ser multadas em até 100 mil euros. A nova legislação foi introduzida pelo partido Irmãos da Itália, da primeira-ministra Giorgia Meloni.

REUTERS/Guglielmo Mangiapane

Apesar de a legislação abranger todas as línguas estrangeiras, é maioritariamente voltada para aquilo que é a anglomania ou a imitação sistemática do inglês. O projeto afirma que a utilização de termos ingleses "rebaixa e mortifica" a língua italiana, especialmente porque o Reino Unido já não faz parte da União Europeia.

O projeto de lei proíbe a utilização do inglês em documentos oficias e esta proibição incluiu "siglas e nomes".

É também exigido que qualquer pessoa que exerça um cargo na administração pública detenha "conhecimento escrito e oral e domínio da língua italiana" e as entidades estrangeiras ficam obrigadas a ter edições de todos os regulamentos e contratos de trabalho em italiano.

O Irmãos de Itália considera que "não é apenas uma questão de moda, a anglomania tem repercussões para a sociedade como um todo". O primeiro artigo da legislação refere que mesmo que uma entidade trabalhe maioritariamente com estrangeiros que não falam italiano, este deve ser o principal idioma.

O segundo artigo torna a utilização do italiano "obrigatório para a promoção e uso de bens e serviços públicos no território nacional". O não cumprimento desta alínea pode gerar multas entre cinco mil e cem mil euros.

Se o projeto de lei for aprovado, o Ministério da Cultura vai estabelecer um comité para garantir "o uso correto da língua italiana e a sua pronúncia" nas escolas, meios de comunicação, comércio e publicidade. Assim sendo a utilização de "bru-shetta" em vez de "bru-sketta" pode ser considerada uma ofensa, por exemplo.

Artigos Relacionados
Descubra as
Edições do Dia
Publicamos para si, em três periodos distintos do dia, o melhor da atualidade nacional e internacional. Os artigos das Edições do Dia estão ordenados cronologicamente aqui , para que não perca nada do melhor que a SÁBADO prepara para si. Pode também navegar nas edições anteriores, do dia ou da semana.
Boas leituras!
Artigos recomendados
As mais lidas
Exclusivo

Operação Influencer. Os segredos escondidos na pen 19

TextoCarlos Rodrigues Lima
FotosCarlos Rodrigues Lima
Portugal

Assim se fez (e desfez) o tribunal mais poderoso do País

TextoAntónio José Vilela
FotosAntónio José Vilela
Portugal

O estranho caso da escuta, do bruxo Demba e do juiz vingativo

TextoAntónio José Vilela
FotosAntónio José Vilela