Sábado – Pense por si

António Lobo Antunes apresenta Sombras e Falésias

Lobo Antunes, que se tornou amigo do escritor romeno, assina o prefácio, onde conta etapas da sua amizade com Dinu Falamand e como o conseguiu "rocambolescamente" trazer para a sua casa em Portugal

Capa da Sábado Edição 5 a 11 de agosto
Leia a revista
Em versão ePaper
Ler agora
Edição de 5 a 11 de agosto
06 de abril de 2017 às 09:30

O livro de poesia Sombras e Falésias, do romeno Dinu Falamand, "é grande poesia, sem uma baixa, uma falha, um tropeço", afirma o escritor António Lobo Antunes, que apresenta a obra esta quinta-feira, 6, em Lisboa.

"Um livro em torno da morte da mãe, com um pudor e uma contensão admiráveis. Um requiem majestoso", afirma o autor de "Os Cus de Judas", na introdução à obra.

Lobo Antunes, que se tornou amigo do escritor romeno, assina o prefácio, onde conta etapas da sua amizade com Dinu Falamand e como o conseguiu "rocambolescamente" trazer para a sua casa em Portugal, "ajudando-o a escapar à lancinante pergunta dos romenos durante a ditadura de Ceaussescu: Haverá vida depois da morte?".

No curto prefácio, Lobo Antunes assinala que "é impossível não adorar a Roménia e o seu povo, tão generoso, tão latino, com tanta capacidade de sofrimento e, ao mesmo tempo, tanto orgulho e tanta elegância".

Sobre o amigo, refere-o como "grande poeta", que tem feito um percurso desde ter sido "uma grande promessa da poesia romena" à "realidade, traduzido e admirado em vários países".

A tradução de Sombras e Falésias para língua portuguesa é de Corneliu Popa, que Lobo Antunes aponta como "magnificente". A obra divide-se em quatro partes, Sombras e Poemas para Ulisses, Falésias e Três Poemas Brasileiros.

Dinu Flamand, que recebeu o mais prestigiado prémio literário do seu país, o Prémio Nacional Mihai Eminescu, tem publicada "uma extensa obra", sobretudo de poesia, mas também de crítica literária, segundo fonte editorial.

Os seus poemas estão traduzidos em diversos países, como Espanha, França, Itália e México.

Sombras e Falésias, editado em Portugal pela Guerra e Paz, foi também publicado, recentemente, na Alemanha, e encontra-se disponível em Espanha e no México.

Dinu Flamand é ensaísta, jornalista e tradutor de autores como Fernando Pessoa, Herberto Helder, António Lobo Antunes, Carlos Drummond de Andrade e Vinicius de Moraes.

Este é o seu segundo título em Portugal, que sucede a Haverá Vida antes da Morte?, publicado, em 2007, pela Quasi Edições.

O escritor António Lobo Antunes e a catedrática de literatura Helena Carvalhão Buescu apresentam hoje, às 18:30, na livraria Bertrand, no Picoas Plaza, em Lisboa, o livro Sombras e Falésias, do romeno Dinu Flamand.

A Newsletter SÁBADO Edição Manhã no seu e-mail
Tudo o que precisa de saber sobre o que está a acontecer em Portugal e no mundo. Enviada de segunda a domingo às 10h30