
Romance de estreia de John Le Carré vai ser reeditado com introdução inédita do autor
A nova edição portuguesa da primeira história do agente George Smiley é traduzida por José Teixeira de Aguiar.
A nova edição portuguesa da primeira história do agente George Smiley é traduzida por José Teixeira de Aguiar.
É um erro supor que John Le Carré foi apenas um brilhante autor de thrillers de espionagem. Le Carré é um dos nomes mais importantes da literatura de língua inglesa em qualquer género.
"Nas democracias, as máfias controlam eleições em nome dos políticos para depois controlarem os mercados onde estão inseridas", alega académico italiano Federico Varese.